Tuesday, September 30, 2014

විල්ලරවාඩිය

කතෘ : හෙන්රි වර්ණකුලසූරිය
ප්‍රකාශනය : ෆාස්ට් පබ්ලිෂින් (ප්‍රයිවට්) ලිමිටඩ්
මිල : 475/=
ISBN : 978-955-677-302-6
පිටු : 312

"විල්ලරවාඩිය" නවකතාව වූ කලී, බෞද්ධ, ඉස්ලාම්, හින්දු, ක්‍රිස්තියානි නිකායික ආගම් අදහන සිංහල, දෙමළ, මුස්ලිම්, බර්ගර් ජනවර්ගවල මෙන්ම විවිධ කුල ග්‍රෝත්‍රවලට අයත් ජනයා ජීවත් වන ප්‍රදේශයක පිහිටි ලාංකික ගම්මානයක්, 1948 දී බ්‍රිතාන්‍ය කිරීටයෙන් නාමික නිදහසක් ලබා ගත් අවධියේ සිට වසර විස්සක් දක්වා වූ කාල පරාසයේදී ලංකා සිතියමේ ස්ථාපිත වීම ද ඊට සමගාමීව ලාංකේය සමාජයේ සිදු වූ සමාජ, ආර්ථික, දේශපාලනික හා ආගමික පෙරළි මෙන්ම හැලහැප්පීම් ද සනිටුහන් කෙරෙන කතා පුවතකි.
කතෝලික ජනතාවක් වැඩි වශයෙන් ජීවත්වන ප්‍රදේශයක් පාදක කොටගෙන ඔවුන්ගේ චාරිත්‍ර-වාරිත්‍ර මෙන්ම සමාජීය ජීවිතය හා චින්තනය පිළිබිඹු කරමින් හා ප්‍රශ්න කරමින් රචිත  "විල්ලරවාඩිය"  සිංහල නවකතා ඉතිහාසයේ එවන් ජන ජීවිතයක් ආවරණය කොට ලියැවුණ සුවිශේෂී නවකතාවක් වන්නේය.



පොත ගැන විස්තරය අපිට එවලා තිබුනෙ රුක්ෂිලා වෙත්තමුණි. ඔබට ගොඩක් ස්තුතියි.
පින්තුරය ගත්තෙ මෙතනින්

Sunday, September 28, 2014

යශෝරාවය

කතුවරයා:   සෝමවීර සේනානායක
ප්‍රකාශනය:  දයාවංශ ජයකොඩි සහ සමාගම
මිල:            රු. 250.00 (හයවැනි මුද්‍රණය 2011)
ISBN:       978-955-551-930-4
පිටකවරය: දී. ග. සෝමපාල
පිටු:            182

ප්‍රස්ථාවනාවෙන්:
'යශෝරාවය' නවකතාවට විෂය වන්නේ නාගරික මධ්‍යම පැලැන්තියේ ජීවිතයයි.....
මෙහි එන බොහෝ චරිත අපට එදිනෙදා ජීවිතයේ හමුවන අපේ සිනාවටත් දයාවටත් පත් විය යුතු චරිත ය. එබඳු සමූහයක ගේ ඇවතුම් පැවතුම් දක්වනු සඳහා යෝග්‍ය ශෛලිය ලෙස මා දකින්නේ හාස්‍ය හා උපහාසය මිශ්‍ර ශෛලියකි......
නාගරික මධ්‍යම පැලැන්තියක ඇත්තෝ අතිශයින් ඛේදවාචි දිවි පෙවෙතක් ගෙන යති. ඉහළම පැලැන්තියට ඇතුළු වීමට වරප්‍රසාද නැති මොවුහු පහළ පැලැන්තියට ඇතුළු වීමට අකමැත්තෙන් සිටිති. මේ නිසා ඔවුන් ගේ සිතුම් පැතුම් හා ගති පැවතුම් තුළ ඇත්තේ සෝබර සානුකම්පිත විලාශයකි. මේ ඛේදවාචකයෙන් ගැලවීමට පැලැන්තිය වෙනස් කිරීමක් අවශ්‍ය නො වේ. මිනිසුන් මානසික වශයෙන් සරුසාර වීම ය අවශ්‍ය. මේ බව යශෝරාවයේදී හඟවනු ලබන්නේ බලදේව නමැති පුද්ගලයා විසිනි......(ප්‍රස්ථාවනාව, යශෝරාවය, සෝමවීර සේනානායක)

පොතේ පිටු අතරින්:
"හිටින්ඩ මහත්තය මං එනකං" කී යහෝනිස් සාක්කුවට අත දමා කාසි ගනිමින් මිදුලට බැස නො පෙනී ගියේ ය. මොහොතකින් ඔහු ආපසු ආවේ ඔරේන්ජ් බාර්ලි බෝතලයක් රැගෙන ය.

ඉස්තෝප්පුවෙන් ම ගෙට ඇතුළු වූ ඔහු බෝතලය සුවිමාලිට දුන්නේ "හොඳ වෙලාවට අද උදේ ටොනික් වෑන් එක ඇවිත් තිබුණ" කියමිනි.

මොවුන් කොයි තරම් අව්‍යාජ දැයි බලදේව කල්පනා කළේ ය. මේ කාරිය ම තම ගෙදර සිද්ධ වන්නේ කොතරම් ව්‍යාජ ලෙස ද? අමුත්තෙකු එන සැණින් ම තාත්තා කරන්නේ ප්‍රිජ් එකේ ප්ලග් එක ගැසීමයි. එවිට එය හඬ නගා ක්‍රියා කරයි. ඉක්බිතිව තාත්තා සරම මාරුකොට සෙරෙප්පු පය ලා ගෙන කුස්සිය පැත්තෙන් කඩේ දුවයි.

ඔරේන්ජ් බාර්ලි බෝතලය බෑගයක සඟවා ගෙන කුස්සිය පැත්තෙන් ගෙට රිංගයි. අම්මා එය බන්දේසියක තබා ගෙන අමුත්තා වෙත ගෙන එයි. එවිට අම්මා හෝ තාත්තා මෙසේ ද කියනු අසන්නට ලැබේ.

"බෝතලේ කූල් මදි. කරන්ට් නැතුව තිබිල දැනුයි ආවෙ" (පි.105, යශෝරාවය, සෝමවීර සේනානායක)

පොත ගැන:
1978 වර්ශයේ රාජ්‍ය සාහිත්‍ය සම්මාන දිනූ නවකතාව
ශාස්ත්‍රපති උපාධි නිබන්ධනයක් වශයෙන් පිළිගැනුණු ප්‍රථම සිංහල නවකතාව
ටෙලි නාට්‍යයක් බවට පත් ප්‍රථම සිංහල නවකතාව




 

බලදේවගේ ලෝකය ('යශෝරාවය' නවකතාවේ දෙවැනි කොටස )

කතුවරයා: සෝමවීර සේනානායක
ප්‍රකාශනය: දයාවංශ ජයකොඩි සහ සමාගම
මිල:           රු. 250.00 (තෙවන මුද්‍රණය 2009)
ISBN:      955-551-021-0
පිටකවරය: දී. ග. සෝමපාල
පිටු:            151

'පොත ගැන:
යශෝරාවය' නවකතාවේ දෙවැනි කොටස වන මෙය 'වීරසේකර' පවුලේ දූ පුතුන් අරගලයට මුහුණ දෙන ආකාරය තව දුරටත් අප හමුවට ගෙන එයි.


 

සෞම්‍යාලෝකය

කතුවරිය:   සුනේත්‍රා රාජකරුණානායක
ප්‍රකාශනය: සරසවි ප්‍රකාශකයෝ
මිල:           රු. 550.00 (දෙවන මුද්‍රණය 2013 සැප්තැම්බර්)
ISBN:      978-955-573-247-7
පිටු :          452
 


පසු වදන: සෞම්‍යාලෝකය සාම, ශාන්ති හා සහජීවන ප්‍රයත්න තවත් යුද්ධයක් නොවිය යුතු බව පෙන්නුම් කරන විසල් දැක්මක පිළිබිඹුවයි. දකුණු ඉන්දියවේ අවස්ථාවදී පටු දේශපාලනයේ විනාශකාරී ගිනි පුලිඟු දෙස බැලිය යුත්තේ දකුණු ඉන්දියානු මනෝ භාවයෙනි. එහෙයින් කතුවරිය දකුණු ඉන්දියාවේ තිරුතංගගිරිය මෙන්ම, වව්නියාව හා අනුරාධපුරය අතර මායිම් ගමක් ලෙස සුධර්මපුරය ද නිර්මාණය කරනුයේ එක හා සමාන මාතෘ සෙනෙහසකිනි.

යුද්ධය මිනිසුන්ගේ ජීවිතවල හැඩය හා වර්ණය පමණක් නොව ඇතැම් විට නම් ගම් ද වෙනස් කළ අයුරු අපි අත් දුටුවෙමු. එහෙත් ඒ නොරිස්සුම් සහගත කෝපාන්විත අනවබෝධයට යටින් ආදර කරුණා ගුණ අංශුවක් හෝ ඉතිරිව තිබිය හැක. එම උතුම් මිනිසත් ගුණ ශේෂය සාම ක්‍රියාන්විතයේ කඩඉම් දියවරයි. භාෂාව ද, ආගමික දර්ශන ද මිනිසුන්ගේ සිත් බිඳින වියරු ප්‍රවේග නොව, සෞම්‍යාලෝකයේ ප්‍රවේශ දොරටු බවට පත් විය යුතුය. (පසු වදන,  සෞම්‍යාලෝකය,   සුනේත්‍රා රාජකරුණානායක)

පොතේ පිටු අතරින්:
"යුද්ධ දිනන්න පුළුවන්. සාමය දිනන්න බෑ. යුද්ධයකින් දිනන මිනිස්සු ඊළඟට ඉගෙන ගන්න ඕන ඒ ආඩම්බරය පැත්තකින් තියල සාමයට යටත් වෙන්න."
ඩැඩී සීයා කී ඒ කතා එකල මට පෙනුණේ මහළු මිනිසකුගේ පණ්ඩිත කතා ලෙස ය. (පි. 107)




 

පොඩි කොලුවයි ගමයි ගඟයි

කතුවරයාසනත් පියසේන
ප්‍රකාශනයසරසවි ප්‍රකාශකයෝ
මිල          රු. 375.00 (තෙවන මුද්‍රණය 2012)
ISBN:      978-955-671-542-2

පසු වදනින්: පොඩි කොලුවයි ගමයි ගඟයි තුළින් අප කළුතර දිස්ත්‍රික්කයේ ඈත පිටිසර ගම්මානයකට කැඳවාගෙන යයි. එම ගමෙහි ඇත්තන්ගේ ගැමි සුවඳ, හොඳ නරක අපට කියන්නට සලස්වයි.
සනත් පියසේන පනස් වසරක් පමණ අතීතයේ ගමක විත්ති රසවත් ව හෙළි කරයි. මෙම කෘතිය ළමයින්ට ද වැඩිහිටියන්ට ද ආශාවෙන් කියවිය හැකි විත්ති කතා පොතකි. (පසු වදන, සෝමවීර සේනානායක මහතාගෙන්)

Thursday, September 25, 2014

මහල්ලෙකුගේ ප්‍රේම කතාව


කතෘ : කේ. ජයතිලක
ප්‍රකාශනය : ප්‍රදීප ප්‍රකාශකයෝ
මිල : රු - 60/=
ISBN : 955-554- 034 -9
පිටු : 127

අපේ තාත්තා පැංචා කාලෙ

කර්තෘ - ඇලෙක්සැන්ඩර් රස්කින්
පරිවර්තනය - චූලානන්ද සමරනායක
ප්‍රකාශනය - සුභාවි
මිල - රු 350/-


මේක අලුත් රුසියානු ළමා කෘතියක පරිවර්තනයක්.. ‘‘ළමා වියේ සුන්දරත්වය, කෙළිලොල් බව, වීරත්වය, අත්වැරැදීම්, සහෝදරත්වය, අව්‍යාජත්වය වැනි බොහෝ පාර්ශවයන් කෙරේ අවධානය යොමු කරමින් රචිත අපූර්ව කෘතියකි.


කදුකර රෝස මල් (Heidi)

කතෘ : ජොහානා ස්පිරි
පරිවර්තනය : චින්තා සුභාෂිණි රණසිංහ
ප්‍රකාශනය : විජේසූරිය  ග්‍රන්ථ කේන්ද්‍රය
මිල : රු - 170/=
ISBN : 955-652-081-3


හෙයිඩි (Heidi) නම් සම්භාව්‍ය ළමා නවකතාව පළමුවරට ප්‍රකාශයට පත් වුයේ 1880 වසරේදීය. ස්විට්සර්ලන්තයේ අර්ෂල් (Hirzel) නම් කදුකර ගම්මානයේ උපත ලද ජොහානා ස්පිරි (Johana Spyri) එහි කතෘවරියයි.  ඇගේ ළමා වියේ ස්මරණ පිළිබද ආස්වාදනය මෙම කෘතියට පසුබිම් වූ බව කියවේ. 'කදුකර රෝස මල්' නමින් සිංහලට පරිවර්තනය කර ඇත්තේ මෙම ළමා නවකතාවයි.



රෝස වලාකුළු (Heidi Grows Up)

කතෘ : චාල්ස් ට්‍රිටන්
පරිවර්තනය : චින්තා සුභාෂිණි රණසිංහ
ප්‍රකාශනය : විජේසූරිය  ග්‍රන්ථ කේන්ද්‍රය
මිල : රු - 200/=
ISBN : 978-955-652-975-3


හෙයිඩි ළමා නවකතාවේදී හමුවන කථා නායිකාවගේ බාලිකා අවධිය ගැන විස්තර කෙරෙන Heidi Grows Up නම් මෙම නවකතාව චාල්ස් ට්‍රිටන් (Charles Tritten) විසින් 1961දී ප්‍රකාශයට පත්  කරන ලද්දේ, නිසැකවම මුල් කෘතියේ පාටකයන්ගේ මුණුබුරන් වූ ළමා පිරිසකටය. මෙහිදී කතුවරයා එහි නිර්මාතෘවරියගේ යොවුන් විය පාදක කරගෙන 'හෙයිඩි චරිතය' විකාශණය කර ඇත. මෙම චරිතය තුලින් ඉස්මතු කර ඇත්තේ ජොහානා ස්පිරිගේ රුචි අරුචිකම් හා චරිත ලක්ෂණයි. හෙයිඩි ළමා නවකතා මාලාවේ දෙවෙනි කොටස ලෙස මෙය 'රෝස වලාකුළු' නමින් සිංහලට පරිවර්තනය කර ඇත.



හෙයිඩිගේ දරුවෝ (Heidi's Children)

කතෘ : චාල්ස් ට්‍රිටන්
පරිවර්තනය : චින්තා සුභාෂිණි රණසිංහ
ප්‍රකාශනය : විජේසූරිය  ග්‍රන්ථ කේන්ද්‍රය
මිල : රු - 290/=
ISBN : 978-955-652-974-6


හෙයිඩි ළමා නවකතා ත්‍රිත්වයේ අවසාන පොත වූ  චාල්ස් ට්‍රිටන් (Charles Tritten) විසින් රචිත Heidi's Children නම් කෘතියෙන් මුල් කෘති දෙකෙහිම සදහන් චරිත ඉදිරියට ගලා යෑම සිදුවන ආකාරය  සහ හෙයිඩිගේ දරුවන් පිලිබදව ඉතා සුන්දර කතාවක් නිර්මාණය කර ඇත. 'හෙයිඩිගේ දරුවෝ' නමින් සිංහලයට පරිවර්තනය කර ඇත්තේ මෙම කතාවයි.



Wednesday, September 24, 2014

මුතු කරාබුව පැළඳි යුවතිය

කතෘ : Tracy Chevalier
පරිවර්තනය :ගංගා නිරෝෂිණි සුදුවැලිකන්ද
ප්‍රකාශනය : විජේසූරිය  ග්‍රන්ථ කේන්ද්‍රය
මිල : රු -
380/=


ලොව පුරා පාඨකයින් ගේ ඉමහත් ප්‍රසාදය දිනා ගනිමින් , රටවල් 35 භාෂාවන්ට පරිවර්තනය වූ මෙම
"Girl With A Pearl Earring" කතාව දහහත් වනි සියවස මැද භාගයේ, නෙදර්ලන්තයේ සිතුවම් කලාවේ ස්වර්ණමය යුගයේ විසු ලෝක ප්‍රසිද්ධ චිත්‍ර ශිල්පී යොහැන්නස් වර්මීස් ගේ(1632 ඔක්තෝම්බර් 31 - 1975 දෙසැම්බර් 15 ) චරිතය ඇසුරු කර ගෙන ලියවුණු අතිශය මනරම් වූත් , ගුප්ත වූත් , විටෙක දරාගත නොහැකි තරම් අනුවේදනීය වූත් ඓතිහාසික වටිනාකමකින් යුතු ප්‍රබන්ධ කතාවකි. වර්මීස් විසින් නිර්මාණය කරන ලද මාහැඟි සිතුවම් අතර ඇති මුතු කරාබුවක් පැළඳි නිර්නාමික යුවතිය ගේ සිතුවම මෙ නවකතාවට පාදක වෙයි.
සිය පියාගේ දෑස් අන්ධ වීමෙන් පසු ඔවුන්ගේ පවුලට තිබූ එකම ආදායම් මාර්ගය අහිමි වීම නිසා දහසය හැවිරිදි ග්‍රීට් ට , වර්මීස් ගේ නිවෙස් සේවයට යන්නට සිදුවෙයි. කලාත්මක දෑසක් හිමි ග්‍රීට් අහම්බෙන් ඔහුගේ අත් උදව්කාරිය බවට පත්වන අතර , ඇය වර්ණ සහ ආලෝකය පිරුණු වර්මීස් ගේ ලෝකයට වඩාත් සමීප වෙයි.



Tuesday, September 23, 2014

දඟකාර මහල්ලා

කතෘ : ආබිද් සුරති
පරිවර්තනය : D.P. සමරසිංහ
ප්‍රකාශනය : විජේසූරිය  ග්‍රන්ථ කේන්ද්‍රය
මිල : රු - 270/=
ISBN : 955-652-227-4



ගැමි ගොවියකු වූ, ආත්ම  ශක්තියෙන් පිරිපුන්, අධිෂ්ඨානශීලී, ප්‍රතිපත්තිගරුක, දයාවෙන් පිරි හදවතක්  ඇති අවුරුදු 72ක විනෝදකාමී මහල්ලකු අවුරුදු 5ක මුණුපුරා සමග එක් වී කරන දඟකාරකම්  පිළිබදව  'බහත්තර් සාල් බච්චා'  නමින් හින්දි බසින් ලියැවුණු මෙම නවකතාවෙන් කියැවේ.  


Friday, September 19, 2014

අක්කර පහ

කතෘ :            මඩවල එස් රත්නායක
ප්‍රකාශනය :   
මිල :             රු - 275/=
ISBN :         955 -21 - 0200 - 6

1959 වර්ෂයේදී ප්‍රසිද්දියට පත් මෙම කතාවෙහි එන කතා නායකයා සේනය, එකල ඔහු ජේ‍්‍යෂ්ඨය සමත් සිසුවෙකි, නමුත් පවුලේ දුෂ්කරතා නිසාත්, වෙනත් කරුණුත් හේතුකොටගෙන ඔහු ඔහු ගොවි මහතෙකු වේ. 1959 පලවූ හොදම නවකතාවට හිමිවන දොන් පේද්‍රික් සම්මානයෙන්ද පිදුම් ලැබීය. 


post by Sakuntha


Wednesday, September 17, 2014

~දුල දුලාය - සුමිත්‍රා රාහුබද්ධ~

Pic- Google images

කතෘ - සුමිත්‍රා රාහුබද්ධ
ප්‍රකාශනය - Platform For Alternate Culture
මිල - 400/=
ISBN 955 95352 6 9

"මම කුණටුවට පෙම් නොබඳිමි. මා පසුකර ගිය සැඬ සුළඟට පෙම් නොබඳිමි. මා මගේ හිත දමනය කරගත යුතුය. එය කළ හැක්කේ මටම පමණකි. මාගේ සිත දමනය කර ගත යුත්තේ මා මිස අන් කවරෙක්ද? බාහිර කිසිවෙකුට මගේ කලකිරීම මසිතින් ඉවත් කළ නොහැකි ය."

"අමිරි ඔයා නිදි නැහැ නේද? 
මට හිතෙනවා අමිරි මේ ප්‍රශ්න ඔක්කෝම විසඳෙයි කියලා. ගෙම්බගෙයි රාජ කුමරිගෙයි කතාවේදි වගේ ළිඳට වැටිච්ච ගෙම්බා රාජ කුමාරයෙක් නේද?ඒත් රාජකුමරි ගෙම්බව අරගෙන ඇවිත් ඇඳ උඩ තියාගත්තා නේද? අන්තිමේ ගෙම්බා රාජ කුමාරයෙක් වුණා. ඒවගේම නේද? මිනීමරුවෙකුට නම් කරපු බිම්සා? මේ අහන්න අමිරි බිම්සා ඔක්කෝම වැරදි වලින් නිදොස් වී නිදහස් වෙයි."

"දුල දුලාය" නවකතාවෙන් උපුටාගන්න ලදී.

රතු ඉද්ද

කතුවරයා:    කරුණාදාස සූරියආරච්චි
ප්‍රකාශනය:   දයාවංශ ජයකොඩි සහ සමාගම
මිල:             රු. 380.00 (ප්‍රථම මුද්‍රණය 2011)
ISBN:        978-955-551-907-6
පිටකවරය:   දී. ග. සෝමපාල



පසු වදන:
සාමාන්‍යය තුළ ඈ උමතු ගැහැනියකි. එහෙත් සුවිශේෂත්වය තුළ ඈ ප්‍රඥාවන්තියකි. සාමාන්‍යය තුළ සැරිසරන්නන්ට මේ උමතු ගැහැනිය නිතර දෙවේලේ හමුවෙයි. විශේෂත්වයේ සැරිසරන්නෝ ප්‍රඥාවන්තිය දකිති. එහෙත් විශේෂිතයෝ විරලය හ. එහෙයින් ම ප්‍රඥාවන්තිය කළ එළි නොබසී. එළි පෙහෙළි ලෝකයක කැලෑව සුවිශේෂ ය. ප්‍රඥාවන්තිය කැලෑවේ සැඟවී සිටී. කැලෑව එළි කළ විට ද ඇය දැකිය නොහැකිය. මන්ද යත් සුවිශේෂත්වය එළිපෙහෙළි වී සාමාන්‍යය බවට පත්ව ඇති හෙයිනි.
එහෙත් මෙය උමතු ගැහැනියක් පිළිබඳ කතාවක් නොවේ. සාමාන්‍ය ගැහැනුන් දෙදෙනෙකු පිළිබඳ කතාවකි. ඔබේ සිත් මානය අනුව ඔවුනට උමතු බව ආරෝපණය වීම හෝ නොවීම සිදුවෙයි. (පසු වදන, රතු ඉද්ද, කරුණාදාස සූරියආරච්චි)

පොත ගැන :
සරසවි සිසු සිසුවියන්, කථිකාචාර්ය, මහාචාර්යවරුන්, එන්. ජී. ඕ., ඇතුළු සමාජයේ එක්පැතිකඩක් .....

පර්යේෂණ, ජාත්‍යන්තර සමුළු, සම්මන්ත්‍රණ, මාෆියා??........ මේ අතරින් දුර ගමනක් දුවන්නට සැරසෙන නැගණියක් සහ ඇයට නිහඞව ආරක්ෂාව සලසන සොයුරියක්... ඇය ස්වභාව ධර්මයේ ඇති ස්වභාවිකත්වයේ වටිනාකම හඳුනාගත්, ස්වභාව ධර්මයත් සමඟ මානුෂීය සබඳකම් පවත්වන සුවිශේෂී ගැමි ගැහැනියක්....

ජාත්‍යන්තර පරිසර සමුළු ගණනාවක කතා කරන්නට වෙර දරන, ස්වභාවිකත්වය රැක ගැනීමේ අගය, සිතට කාවද්දන සිද්ධි දාමයකින් නිර්මිත කතාවක් ......

ස්වභාවිකත්වයට ආදරය කරන්නට.........
 
 
 

කොලුකාරකම් (Five Point Someone)

කතෘ : චේතන් බගත්
පරිවර්තනය : ප්‍රදීප්කුමාර බාලසූරිය
ප්‍රකාශනය : විජේසූරිය ග්‍රන්ත කේන්ද්‍රය
මිල : රු - 460/=
ISBN : 978-955-652-982-1


හින්දි සිනමා නළු අමීර් කාන් රගපැ, සම්මානනීය හා ජනප්‍රිය 3 Idiots හින්දි චිත්‍රපටයට පාදක කර ගත්තේ ප්‍රකට ලේඛක චේතන් බගත් විසින් රචිත මෙම Five Points Someone (2004) නවකතාවය. මෙය එක රැයකින් ඉන්දියාව පුරා ජනප්‍රිය වූ නවකතාවකි. මෙම නවකතාවෙන් වෙනස් ඇසකින් තරුණයන් හා ඔවුන්ගේ හැකියාවන් දෙස බැලිය යුතු බව මාපියන්, ගුරුවරුන් හා වැඩිහිටියන්ට දැඩි බලපැමක් කල කරනු ලැබීය. එහෙයින් කෙළිලොල් තරුණයන් පිළිබිඹුවන නවකතාවක් ලෙසින් තරුණයන්ගේත්, දරුවන් වටහා ගැනීමේ ධනාත්මක ග්‍රන්ථයක් ලෙසින් වැඩිහිටියන්ගේත් අවධනය යොමු විය යුතු නවකතාවකි.



Tuesday, September 16, 2014

~Rebecca - Daphne Du Maurier~

Pic - Google images

pic- RRH

Rebecca is one of my favourite books. After I read "Jamaica Inn", I wanted to read Du Maurier's other books and I'm happy my first choice was Rebecca. 
It is an ordinary book at first. It starts with a dream that the narrator had about a mansion called "Manderley". 

"Last night I dreamt I went to Manderley again.."

In first few chapter she introduced her self to us and how she became the mistress in "Manderley" and how she became Mrs. De Winter. She looks like a weak character who is threatened by Mr. De Winter's deceased wife, "Rebecca". 
Slowly the story gets the control of you. It starts to grow on you. Little by little you start to feel,like you are the narrator of the story. She doesn't have a first name, Du Maurier doesn't give us a first name. In a way that's good, because it helps the reader to go into the narrator's head. 
When I was reading that book, I went through the dark passages of Manderley, I peeped into the rooms in the west wing, where I am not suppose to go. I saw Rebecca's belongings and I felt alone when I thought Max De Winter is still in love with his deceased wife. I felt worthless comparing to Rebecca. She was gone, but was still here. 
Then, the story changes. Max revealed a darkest secret in his life to her. She starts to grow as a character after that. She gets stronger and stronger day by day. She grows faithfully. She stand by her husband's side in every step of the story. 
"Rebecca" is one of the best mystery novels I've ever read. It has every aspect of a good mystery. It is a page turner. 

Sally Beauman says "Rebecca is the haunting story of a young girl consumed by love and the struggle to find her identity.."

Author - Daphne Du Maurier
Price - 1115/= (Available at Lake House bookshop, Vijitha Yapa, Sarasavi)
Virago Modern Classics
ISBN 978 1 84408 038 0


බිඳුණු බිලින්දා

පරිවර්තනය : දිලීප ජයකොඩි
කතෘ : කැතී ග්ලාස්
ප්‍රකාශනය : ෆාස්ට් පබ්ලිකෙෂන් (ප්‍රයිවට්) ලිමිටඩ්
මිල : රු - 425/=
ISBN : 978-955-677-023-0

ඔබ විශ්වාස කරන්න, අකැමැති උනත් විශ්වාස කරන්න, ළදරු වියේ සිට අට වසරක් යන තුරු තම පියා, මව හා තවත් වැඩිහිටි ගැහැණු, පිරිමි රැසක් විසින් ලිංගික අපහරනයෙහි යොදා ගන්නා ලද කුඩා දැරියකගේ හද කම්පා කරවන අනුවෙදනීය අමිහිරි සත්‍ය කතාවයි මේ.

මේ ඇගේ කතාවයි. අට හැවිරිදි ජෝඩි බ්‍රවුන්ගේ කතාවයි.



Monday, September 15, 2014

~සොෆීගේ ලෝකය~ "Sophie's World"


දර්ශනය ගැන ලියැවුන නවකාතාවක් ලෙස තමා මේ පොත ලෝක සාහිත්‍යයේ හැඳින්වෙන්නේ.දර්ශනයේ ආරම්භයේ සිට මේ වනතෙක් වර්ධනය මෙහි එක සීරුවට දක්වා තිබෙනවා.


සොෆී ආමන්ඩ්සන් 14 හැවිරිදි දැරියක්.ඇයට හදිසියේ දිනක් නොදන්නා කෙනෙකුගෙන් ලිපි දෙකක් ලැබෙනවා.. 
"ඔබ කවුද?"[who are you?] 
"ලෝකය ආවේ කොහෙන්ද?"[Where does he World come from]


මේ ලිපි වලින් ඇරඹෙන දර්ශනය පිළිබඳ පාඨමාලාව [ඇයට ලිපි එවන ඇල්බෙර්ටෝ නොක්ස් නම් දාර්ශනිකයා කියන්නේ ඒ විදිහට] ඇයව වසර 3000ක් අතීතයට රැගෙන යනවා. සොක්‍රටීස්,ප්ලේටෝ,ඇරිස්ටෝටල් ගෙන් ආරම්භ වෙන දර්ශනවාදය කලින් කලට ඔප මට්ටම් වෙමින් ගලා එන අන්දම ඔහු ලිපි මගින් විස්තර කරනවා.


මේ මුළු විශ්වයම සුදු ලොම් පිරිච්ච හාවෙක්ට සමාන කලොත් මිනිසුන් තමා ඒ හාවා මත ජීවත් වෙන කුඩා ප්‍රාණීන්. මිනිස්සු ගොඩාක් වෙලාවට කැමති ඒ ලොම් ඇතුලට ඇතුලටම වෙලා උණුහුමට සනීපයට හරි බරි ගැහිලා ඉන්න.ඒත් මේ අතරේ ඉන්නවා සුදු හාවාගේ ඇස් දිහා කෙලින් බලන්න හිතාගෙන ලොම් දිගේ උඩට නගින කට්ටියත්..එයාලා තමයි දාර්ශනිකයෝ..එයාලා තමා ලෝකයේ සැබෑ ස්වරූපය දකින්න උත්සහ කරන අය. ඔය විදිහට තමා යුස්ටයින් ගෝඩර් මේ පොතේ දාර්ශනියකයන්ව හඳුන්වලා දෙන්නේ.



මේ පොතේ පිටපත් මිලියන ගණනක් ලොව පුරා අලෙවි වෙලා තියෙනවා. මේක නවකතාවක් විදිහට විතරක් ම නෙවෙයි දර්ශනය පිළිබඳව හදාරන අයගේ පාඨ ග්‍රන්ථයක් විදිහටත් මේ පොත නිර්දේශ වෙලා තියෙනවා.


"සොෆීගේ ලෝකය" පොත අපි ගොඩ දෙනෙක් කියවලා පුරුදු ශෛලීයේ කතාවක් රැගත් පොතක් නෙවෙයි.සත්තකින් ම එක හුස්මට කියවලා ඉවර කරන්න පුළුවන් පොතක් නෙවෙයි.  ඊට හේතු කිහිපයක්ම තියෙනවා.



එකක් තමා මේ කතාව හැමකෙනෙක්ටම එතරම් පුරුදු නැති මාතෘකාවක් යටතේ, එනම් දර්ශනවාදය යටතේ ගලාගෙන යාම. අනිත් කාරණාව වසර 3000ක් පැරණි අතීතය යලිත් ලියැවෙන විට එහි අඩංගු බටහිර නම්, ඒ ඉගැන්වීම් අපට නුහුරු වීම.අනිත් කාරණාව නම් එක ජේදයක් අවසානයේ හිතන්න දාහක් දේ මනසට ලැබීම. එමෙන් ම විටෙක නියම අදහස ලබාගන්නට එකම ජේදය දෙවරක් කියවන්නට වීම.


නමුත් ඒ සියල්ල පසෙකට දැමූ විට පොත කියවීම වටීය. අප ජීවිතය ගැන නොහිතන නොදකින පැතිකඩයන් විවර කරදීමට මේ පොත සමත්ය.


ඔබ සමහර විට දර්ශනවාදය එතරම් ප්‍රිය නොකරන අයෙක් විය හැකිය. නමුත් මේ පොත කිය වූ පසු ඔබේ ඒ අදහස වෙනස් වීමට ඉඩ ඇත.කුතුහලය ඔබ වෙලා ගන්නා සේ එමෙන් ම ඉතා ම සරල ආකාරයෙන් බටහිර දර්ශනය ඔබ ඉදිරියේ සිනමා පටයක් සේ දිග ඇරීමට ලේඛකයා සමත්ය.



පෝස්ටුව අවසන් කීරිමට ලේඛකයා ගැන සඳහන් කිරීමට කැමැත්තෙමි.යුස්ටයින් ගෝඩර් [Jostein Gaarder] පූර්ණ කාලීන ලේඛන කටයුතු වල යෙදෙන සාහිත්‍යධරයෙකි.ඔස්ලෝ විශ්ව විද්‍යාලයේ උපාධිධරයෙකු වන ඔහු කලක් දර්ශනවාදය ගුරුවරයෙකුව කටයුතු කර ඇත.
මේ පොත රාණි සේනාරත්න රාජපක්ෂ විසින් සිංහලට පරිවර්තනය කර තිබේ.



"ලියුම් පෙට්ටියෙ තිබුණෙ එකම ලියුමයි- ඒක සොෆීට.සුදු පාට ලියුම් කවරේ ලියලා තිබුණා - "සොෆී ආමන්ඩ්සන්, අංක 3, ක්ලෝවර් ක්ලෝස්." ඔච්චරයි. ඒක කාගෙන්ද කියලා නැ. මුද්දරේකුත් නෑ..
සොෆී ඇතුළට ඇවිත් ගේට්ටුව වහපු ගමන් ම ලියුම් කවරය ඇරියා.ඒකේ තිබුණේ ලියුම් කවරයට වැඩිය ලොකු නැති කඩදාසි කෑල්ලක් විතරයි.ඒකේ තිබුණේ:
"ඔබ කවුද?"
වෙන මුකුත් ම නෑ..ඒ වචන දෙක විතරයි,අතින් ලියලා අග්ගිස්සට විශාල ප්‍රශ්නාර්ථ ලකුණක් දාලා.
ඇය ආයෙමත් ලියුම් කවරය දිහා බැලුවා.ලියුම නං සැකයක් නැතුවම ඇයටම තමා.ඒක තැපැල් පෙට්ටියට දාන්න ඇත්තේ කවුද?"

~Sophie's World - Jostein Gaarder~
[සොෆීගේ ලෝකය පරිවර්තනය රාණි සේනාරත්න රාජපක්ෂ]
විදර්ශන ප්‍රකාශන
මිල - 800/=  (සංස්කරණය කළ සිවුවන මුද්‍රණය 2009)
ISBN 978 955 8033 66 9
සටහන - Red Riding Hood


A place to air ( or share ) a view on books ( or about them ) !

A blog about books - or is it on them?

Because there is such a fine line between writing about books and about writing on them. Some people never understand the difference and will ponder about this.

I hope the Book Club will be the platform for many to come and share ( or air ) their views about books ( or on them ) !

Best wishes.

Book Club - First Step



පොත් කියවන්න ගොඩ දෙනෙක් ආසයි.. ඒ නිසාම අපි මේ බ්ලොගය නිර්මාණය කලා කියවන පොත් ගැන හැමෝටම දැනගන්න ලියන්න.. කැමති කෙනෙක්ට අපි එක්ක එකතු වෙන්න පුළුවන්.. ලියන්න.. කියවන්න.. තමන් පොතක් තුලින් ලද සතුට බෙදා ගන්න.. එහෙනම් "BOOK CLUB" එකට එන්න.. බ්ලොග් එකේ ලියන්න කැමති අය bookclub.56@gmail.com එකට මේල් එකක් එවන්න.  ජය වේවා.. 

මම "Red Riding Hood"


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...